1 But it so happened, when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, that he was furious and very indignant, and mocked the Jews.
2 And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, "What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Will they revive the stones from the heaps of rubbish--stones that are burned?"
3 Now Tobiah the Ammonite was beside him, and he said, "Whatever they build, if even a fox goes up on it, he will break down their stone wall."
4 Hear, O our God, for we are despised; turn their reproach on their own heads, and give them as plunder to a land of captivity!
5 Do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You; for they have provoked You to anger before the builders.
6 So we built the wall, and the entire wall was joined together up to half its height, for the people had a mind to work.
7 Now it happened, when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were being restored and the gaps were beginning to be closed, that they became very angry,
8 and all of them conspired together to come and attack Jerusalem and create confusion.
9 Nevertheless we made our prayer to our God, and because of them we set a watch against them day and night.
10 Then Judah said, "The strength of the laborers is failing, and there is so much rubbish that we are not able to build the wall."
11 And our adversaries said, "They will neither know nor see anything, till we come into their midst and kill them and cause the work to cease."
12 So it was, when the Jews who dwelt near them came, that they told us ten times, "From whatever place you turn, they will be upon us."
13 Therefore I positioned men behind the lower parts of the wall, at the openings; and I set the people according to their families, with their swords, their spears, and their bows.
14 And I looked, and arose and said to the nobles, to the leaders, and to the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, great and awesome, and fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your houses."
15 And it happened, when our enemies heard that it was known to us, and that God had brought their plot to nothing, that all of us returned to the wall, everyone to his work.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nehemías 4:1 Y sucedió que cuando Sanbalat se enteró de que estábamos reedificando la muralla, se enfureció y se enojó mucho. Y burlándose de los judíos,

English Standard Version ESV

Nehemiah 4:1 Now when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry and greatly enraged, and he jeered at the Jews.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Nehemías 4:1 Y fue que cuando oyó Sanbalat que nosotros edificábamos el muro, se encolerizó y se enojó en gran manera, e hizo escarnio de los judíos

King James Version KJV

Nehemiah 4:1 But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nehemías 4:1 Los enemigos se oponen a la reconstrucción
Cuando Sanbalat se enteró de que estábamos reconstruyendo la muralla, se enojó muchísimo. Se puso furioso y se burló de los judíos,

Nueva Versión Internacional NVI

Nehemías 4:1 Cuando Sambalat se enteró de que estábamos reconstruyendo la muralla, se disgustó muchísimo y se burló de los judíos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Nehemías 4:1 Y FUÉ que como oyó Sanballat que nosotros edificábamos el muro, encolerizóse y enojóse en gran manera, é hizo escarnio de los Judíos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Nehemías 4:1 Y fue que cuando oyó Sanbalat que nosotros edificábamos el muro, se encolerizó y se enojó en gran manera, e hizo escarnio de los judíos.

Herramientas de Estudio para Nehemiah 4:1-15