1 ENTONCES fué grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los Judíos sus hermanos.
2 Y había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos: hemos por tanto tomado grano para comer y vivir.
3 Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, y nuestras viñas, y nuestras casas, para comprar grano en el hambre.
4 Y había quienes decían: Hemos tomado prestado dinero para el tributo del rey, sobre nuestras tierras y viñas.
5 Ahora bien, nuestra carne es como la carne de nuestros hermanos, nuestros hijos como sus hijos; y he aquí que nosotros sujetamos nuestros hijos y nuestras hijas á servidumbre, y hay algunas de nuestras hijas sujetas: mas no hay facultad en nuestras manos para rescatarlas, porque nuestras tierras y nuestras viñas son de otros.
6 Y enojéme en gran manera cuando oí su clamor y estas palabras.
7 Medité lo entonces para conmigo, y reprendí á los principales y á los magistrados, y díjeles: ¿Tomáiscada uno usura de vuestros hermanos? Y convoqué contra ellos una grande junta.
8 Y díjeles: Nosotros rescatamos á nuestros hermanos Judíos que habían sido vendidos á las gentes, conforme á la facultad que había en nosotros: ¿y vosotros aun vendéis á vuestros hermanos, y serán vendidos á nosotros? Y callaron, que no tuvieron qué responder.
9 Y dije: No es bien lo que hacéis, ¿no andaréis en temor de nuestro Dios, por no ser el oprobio de las gentes enemigas nuestras?
10 También yo, y mis hermanos, y mis criados, les hemos prestado dinero y grano: relevémosles ahora de este gravamen.
11 Ruégoos que les devolváis hoy sus tierras, sus viñas, sus olivares, y sus casas, y la centésima parte del dinero y grano, del vino y del aceite que demandáis de ellos.
12 Y dijeron: Devolveremos, y nada les demandaremos; haremos así como tú dices. Entonces convoqué los sacerdotes, y juramentélos que harían conforme á esto.
13 Además sacudí mi vestido, y dije: Así sacuda Dios de su casa y de su trabajo á todo hombre que no cumpliere esto, y así sea sacudido y vacío. Y respondió toda la congregación: ¡Amén! Y alabaron á Jehová. Y el pueblo hizo conforme á esto.
14 También desde el día que me mandó el rey que fuese gobernador de ellos en la tierra de Judá, desde el año veinte del rey Artajerjes hasta el año treinta y dos, doce años, ni yo ni mis hermanos comimos el pan del gobernador.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nehemías 5:1 Y hubo gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.

English Standard Version ESV

Nehemiah 5:1 Now there arose a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Nehemías 5:1 Entonces fue grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los judíos sus hermanos

King James Version KJV

Nehemiah 5:1 And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.

New King James Version NKJV

Nehemiah 5:1 And there was a great outcry of the people and their wives against their Jewish brethren.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nehemías 5:1 Nehemías defiende a los oprimidos
En esos días, algunos de los hombres y sus esposas elevaron una protesta contra sus hermanos judíos.

Nueva Versión Internacional NVI

Nehemías 5:1 Los hombres y las mujeres del pueblo protestaron enérgicamente contra sus hermanos judíos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Nehemías 5:1 Entonces fue grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los judíos sus hermanos.

Herramientas de Estudio para Nehemías 5:1-14