1 Entonces fue grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los judíos sus hermanos
2 Y había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos; por tanto, hemos comprado grano para comer y vivir
3 Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, y nuestras viñas, y nuestras casas, para comprar grano en el hambre
4 Y había quienes decían: Hemos tomado prestado dinero para el tributo del rey, sobre nuestras tierras y viñas
5 Y ahora, dado que la carne de nuestros hermanos es como nuestra carne, y sus hijos son como nuestros hijos; y he aquí que nosotros sujetamos nuestros hijos y nuestras hijas a esclavitud, y hay algunas de nuestras hijas sujetas; mas no hay facultad en nuestras manos para rescatarlas, porquenuestras tierras y nuestras viñas son de otros
6 Y me enojé en gran manera cuando oí su clamor y estas palabras
7 Entonces lo medité para conmigo, y reprendí a los principales y a los magistrados, y les dije: ¿Tomáis cada uno usura de vuestros hermanos? Y convoqué contra ellos una gran asamblea
8 Y les dije: Nosotros rescatamos a nuestros hermanos judíos que habían sido vendidos a los gentiles, conforme a la facultad que había en nosotros, ¿y vosotros aun vendéis a vuestros hermanos, y serán vendidos a nosotros? Y callaron, pues no tuvieron qué responder
9 Y dije: No está bien lo que hacéis, ¿no andaréis en temor de nuestro Dios, por no ser el oprobio de los gentiles enemigos nuestros
10 También yo, mis hermanos, y mis criados, les hemos prestado dinero y grano; soltémosles ahora de esta carga
11 Os ruego que les devolváis hoy sus tierras, sus viñas, sus olivares, y sus casas, y hasta la centésima parte del dinero y del grano, del vino y del aceite que demandáis de ellos
12 Y dijeron: Devolveremos, y nada les demandaremos; haremos así como tú dices. Entonces convoqué a los sacerdotes, y los juramenté que harían conforme a esta promesa
13 Además sacudí mi vestido, y dije: Así sacuda Dios de su casa y de su hacienda a todo varón que no cumpliere esto, y así sea sacudido y vacío. Y respondió toda la congregación: ¡Amén! Y alabaron al SEÑOR. Y el pueblo hizo conforme a esta promesa
14 También desde el día que me mandó el rey que fuera capitán de ellos en la tierra de Judá, desde el año veinte del rey Artajerjes hasta el año treinta y dos, doce años, ni yo, ni mis hermanos comimos el pan del capitán

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nehemías 5:1 Y hubo gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.

English Standard Version ESV

Nehemiah 5:1 Now there arose a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.

King James Version KJV

Nehemiah 5:1 And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.

New King James Version NKJV

Nehemiah 5:1 And there was a great outcry of the people and their wives against their Jewish brethren.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nehemías 5:1 Nehemías defiende a los oprimidos
En esos días, algunos de los hombres y sus esposas elevaron una protesta contra sus hermanos judíos.

Nueva Versión Internacional NVI

Nehemías 5:1 Los hombres y las mujeres del pueblo protestaron enérgicamente contra sus hermanos judíos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Nehemías 5:1 ENTONCES fué grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los Judíos sus hermanos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Nehemías 5:1 Entonces fue grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los judíos sus hermanos.

Herramientas de Estudio para Nehemías 5:1-14