3 El SEÑOR es tardo para la ira, y grande en poder, y no tendrá al culpado por inocente. El SEÑOR cuyo camino es en tempestad y turbión, y las nubes son el polvo de sus pies
4 El reprende al mar, y lo hace secar, y hace secar todos los ríos; Basán fue destruido, y el Carmelo, y la flor del Líbano fue destruida
5 Los montes tiemblan de él, y los collados se deslíen; y la tierra se abrasa delante de su presencia, y el mundo, y todos los que en él habitan
6 ¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿Y quién quedará en pie en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y las peñas se rompen por él
7 Bueno es el SEÑOR para fortaleza en el día de la angustia; y conoce a los que en él confían
8 Mas con inundación pasante hará consumación de su lugar, y tinieblas perseguirán a sus enemigos
9 ¿Qué pensáis contra el SEÑOR? El hace consumación; no se levantará dos veces la tribulación
10 Porque como espinas entretejidas, mientras se embriagarán los borrachos, serán consumidos del fuego, como las estopas llenas de sequedad
11 De ti salió el que pensó mal contra el SEÑOR, un consejero de Belial
12 Así dijo el SEÑOR: Aunque más reposo tengan, y sean tantos, así serán talados, y él pasará. Bien que te he afligido, no más te afligiré
13 Porque ahora quebraré su yugo de sobre ti, y romperé tus coyundas
14 Mas acerca de ti mandará el SEÑOR, que nunca más sea sembrado alguno de tu nombre: de la casa de tu dios talaré escultura y estatua de fundición, la haré tu sepulcro; porque fuiste vil
15 He aquí sobre los montes están ya los pies del que trae buenas nuevas, del que pregona la paz. Celebra, oh Judá, tus fiestas, cumple tus votos: porque Belial nunca más pasará por ti; él fue talado del todo

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 1:3 El SEÑOR es lento para la ira y grande en poder, y ciertamente el SEÑOR no dejará impune al culpable. En el torbellino y la tempestad está su camino, y las nubes son el polvo de sus pies.

English Standard Version ESV

Nahum 1:3 The LORD is slow to anger and great in power, and the LORD will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet.

King James Version KJV

Nahum 1:3 The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

New King James Version NKJV

Nahum 1:3 The Lord is slow to anger and great in power, And will not at all acquit the wicked. The Lord has His way In the whirlwind and in the storm, And the clouds are the dust of His feet.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nahúm 1:3 El Señor
es lento para enojarse, pero su poder es grande
y nunca deja sin castigo al culpable.
Da muestras de su poder en el torbellino y la tormenta;
las nubes ondulantes son el polvo bajo sus pies.

Nueva Versión Internacional NVI

Nahúm 1:3 El SEÑOR es lento para la ira, imponente en su fuerza.El SEÑOR no deja a nadie sin castigo.Camina en el huracán y en la tormenta;las nubes son el polvo de sus pies.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Nahúm 1:3 Jehová es tardo para la ira, y grande en poder, y no tendrá al culpado por inocente. Jehová marcha entre la tempestad y turbión, y las nubes son el polvo de sus pies.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Nahúm 1:3 El SEÑOR es tardo para la ira, y grande en poder, y no tendrá al culpado por inocente. El SEÑOR cuyo camino es en tempestad y turbión, y las nubes son el polvo de sus pies.

Herramientas de Estudio para Nahúm 1:3-15