36 Y partidos de Ezión-geber, asentaron en el desierto de Zin, que es Cades.
37 Y partidos de Cades, asentaron en el monte de Hor, en la extremidad de la tierra de Edom.
38 Y subió Aarón el sacerdote al monte de Hor, conforme al dicho del SEÑOR, y allí murió a los cuarenta años de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en el mes quinto, en el primero del mes.
39 Y era Aarón de edad de ciento veintitrés años, cuando murió en el monte de Hor.
40 Y el cananeo, rey de Arad, que habitaba al mediodía en la tierra de Canaán, oyó como habían entrado los hijos de Israel.
41 Y partidos del monte de Hor, asentaron en Zalmona.
42 Y partidos de Zalmona, asentaron en Punón.
43 Y partidos de Punón, asentaron en Obot.
44 Y partidos de Obot, asentaron en Ije-abarim; en el término de Moab.
45 Y partidos de Ije-abarim, asentaron en Dibón-gad.
46 Y partidos de Dibón-gad, asentaron en Almón-diblataim.
47 Y partidos de Almón-diblataim, asentaron en los montes de Abarim, delante de Nebo.
48 Y partidos de los montes de Abarim, asentaron en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó.
49 Finalmente asentaron junto al Jordán, desde Bet-jesimot hasta Abel-sitim, en los campos de Moab.
50 Y habló el SEÑOR a Moisés en los campos de Moab junto al Jordán de Jericó, diciendo:
51 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis pasado el Jordán a la tierra de Canaán,
52 echaréis a todos los moradores de la tierra de delante de vosotros, y destruiréis todas sus pinturas, y todas sus imágenes de fundición destruiréis, y destruiréis todos sus altos;
53 y echaréis a los moradores de la tierra, y habitaréis en ella; porque yo os la he dado para que la heredéis.
54 Y heredaréis la tierra por suertes por vuestras familias; al mucho daréis mucho por su heredad, y al poco daréis poco por su heredad; donde le saliere la suerte, allí la tendrá; por las tribus de vuestros padres heredaréis.
55 Y si no echareis a los moradores de la tierra de delante de vosotros, sucederá que los que dejareis de ellos serán por aguijones en vuestros ojos, y por espinas en vuestros costados, y os afligirán sobre la tierra en que vosotros habitareis.
56 Y será, como yo pensé hacerles a ellos, haré a vosotros.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 33:36 Partieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, esto es, Cades.

English Standard Version ESV

Numbers 33:36 And they set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Números 33:36 Y partidos de Ezión-geber, acamparon en el desierto de Zin, que es Cades

King James Version KJV

Numbers 33:36 And they removed from Eziongaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.

New King James Version NKJV

Numbers 33:36 They moved from Ezion Geber and camped in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 33:36 Partieron de Ezión-geber y acamparon en Cades en el desierto de Zin.

Nueva Versión Internacional NVI

Números 33:36 Partieron de Ezión Guéber y acamparon en Cades, en el desierto de Zin.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Números 33:36 Y partidos de Esion-geber, asentaron en el desierto de Zin, que es Cades.

Herramientas de Estudio para Números 33:36-56