18 Y todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido ayuntamiento de varón, os reservaréis vivas.
19 Y vosotros quedaos fuera del campo siete días: y todos los que hubieren matado persona, y cualquiera que hubiere tocado muerto, os purificaréis al tercero y al séptimo día, vosotros y vuestros cautivos.
20 Asimismo purificaréis todo vestido, y toda prenda de pieles, y toda obra de pelos de cabra, y todo vaso de madera.
21 Y Eleazar el sacerdote dijo á los hombres de guerra que venían de la guerra: Esta es la ordenanza de la ley que Jehová ha mandado á Moisés:
22 Ciertamente el oro, y la plata, metal, hierro, estaño, y plomo,
23 Todo lo que resiste el fuego, por fuego lo haréis pasar, y será limpio, bien que en las aguas de purificación habrá de purificarse: mas haréis pasar por agua todo lo que no aguanta el fuego.
24 Además lavaréis vuestros vestidos el séptimo día, y así seréis limpios; y después entraréis en el campo.
25 Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
26 Toma la cuenta de la presa que se ha hecho, así de las personas como de las bestias, tú y el sacerdote Eleazar, y las cabezas de los padres de la congregación:
27 Y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron á la guerra, y toda la congregación.
28 Y apartarás para Jehová el tributo de los hombres de guerra, que salieron á la guerra: de quinientos uno, así de las personas como de los bueyes, de los asnos, y de las ovejas:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 31:18 Pero a todas las jóvenes que no hayan conocido varón acostándose con él, las dejaréis con vida para vosotros.

English Standard Version ESV

Numbers 31:18 But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Números 31:18 Pero a todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido varón, os guardaréis vivas

King James Version KJV

Numbers 31:18 But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

New King James Version NKJV

Numbers 31:18 But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 31:18 Dejen con vida únicamente a las niñas vírgenes; pueden quedarse con ellas.

Nueva Versión Internacional NVI

Números 31:18 pero quédense con todas las muchachas que jamás las hayan tenido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Números 31:18 Pero a todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido ayuntamiento de varón, os guardaréis vivas.

Herramientas de Estudio para Números 31:18-28