9 Y vino Dios a Balaam, y le dijo: ¿Quiénes son estos varones que están contigo
10 Y Balaam respondió a Dios: Balac hijo de Zipor, rey de Moab, ha enviado a mí diciendo
11 He aquí, este pueblo que ha salido de Egipto, cubre la faz de la tierra; ven pues, ahora, y maldícemelo; por ventura podré pelear con él, y echarlo
12 Entonces Dios dijo a Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo; porque es bendito
13 Así Balaam se levantó por la mañana, y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque el SEÑOR no me quiere dejar ir con vosotros
14 Y los príncipes de Moab se levantaron, y vinieron a Balac, y dijeron: Balaam no quiso venir con nosotros
15 Y volvió Balac a enviar otra vez más príncipes, y más honorables que los otros
16 Los cuales vinieron a Balaam, y le dijeron: Así dice Balac, hijo de Zipor: Te ruego que no dejes de venir a mí
17 porque sin duda te honraré mucho, y haré todo lo que me dijeres; ven, pues ahora, maldíceme a este pueblo
18 Y Balaam respondió, y dijo a los siervos de Balac: Aunque Balac me diera su casa llena de plata y oro, no puedo traspasar la palabra del SEÑOR mi Dios, para hacer cosa chica ni grande
19 Os ruego, por tanto, ahora, que reposéis aquí esta noche, para que yo sepa qué me vuelve a decir el SEÑOR
20 Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo: Si vinieren a llamarte estos varones, levántate y ve con ellos; pero harás lo que yo te dijere
21 Así Balaam se levantó por la mañana, y cinchó su asna, y fue con los príncipes de Moab
22 Y el furor de Dios se encendió porque él iba; y el ángel del SEÑOR se puso en el camino por adversario suyo; y él iba cabalgando sobre su asna, y con él dos criados suyos
23 Y el asna vio al ángel del SEÑOR, que estaba en el camino con su espada desnuda en su mano; y se apartó el asna del camino, e iba por el campo. Entonces Balaam azotó al asna para hacerla volver al camino
24 Pero el ángel del SEÑOR se puso en una senda de viñas que tenía pared a un lado y pared al otro
25 Y viendo el asna al ángel del SEÑOR, se pegó a la pared, y apretó contra la pared el pie de Balaam; y él volvió a azotarla
26 Y el ángel del SEÑOR volvió a pasar, y se puso en una angostura, donde no había camino para apartarse ni a diestra ni a siniestra
27 Y viendo el asna al ángel del SEÑOR, se echó debajo de Balaam; y Balaam se enojó, y azotó al asna con el palo
28 Entonces el SEÑOR abrió la boca al asna, la cual dijo a Balaam: ¿Qué te he hecho, que me has herido estas tres veces
29 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. ¡Si tuviera espada en mi mano, ahora te mataría

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 22:9 Entonces Dios vino a Balaam y le dijo: ¿Quiénes son estos hombres que están contigo?

English Standard Version ESV

Numbers 22:9 And God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"

King James Version KJV

Numbers 22:9 And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

New King James Version NKJV

Numbers 22:9 Then God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 22:9 Esa noche Dios vino a Balaam y le preguntó:
—¿Quiénes son estos hombres que te visitan?

Nueva Versión Internacional NVI

Números 22:9 Dios se le apareció a Balán, y le dijo:—¿Quiénes son estos hombres que se alojan contigo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Números 22:9 Y vino Dios á Balaam, y díjole: ¿Qué varones son estos que están contigo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Números 22:9 Y vino Dios a Balaam, y le dijo: ¿Quiénes son estos varones que están contigo?

Herramientas de Estudio para Números 22:9-29