30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural
31 Y él le dijo: Te ruego que no nos dejes; porque tú sabes como debemos de acampar en el desierto, y nos serás en lugar de ojos
32 Y será, que si vinieres con nosotros, cuando tuviéremos el bien que el SEÑOR nos ha de hacer, nosotros te haremos bien
33 Así partieron del monte del SEÑOR, camino de tres días; y el arca del pacto del SEÑOR fue delante de ellos camino de tres días, buscándoles reposo
34 Y la nube del SEÑOR iba sobre ellos de día, desde que partieron del campamento
35 Y fue, que al mover el arca, Moisés decía: Levántate, oh SEÑOR, y sean disipados tus enemigos, y huyan delante de tu rostro los que te aborrecen
36 Y al asentarse ella, decía: Vuelve, oh SEÑOR, a los diez millares de Israel

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 10:30 Pero él le dijo: No iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela.

English Standard Version ESV

Numbers 10:30 But he said to him, "I will not go. I will depart to my own land and to my kindred."

King James Version KJV

Numbers 10:30 And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

New King James Version NKJV

Numbers 10:30 And he said to him, "I will not go, but I will depart to my own land and to my relatives."

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 10:30 —No, no iré —respondió Hobab—. Debo regresar a mi propia tierra y a mi familia.

Nueva Versión Internacional NVI

Números 10:30 —No, no iré —respondió Hobab—; quiero regresar a mi tierra y a mi familia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Números 10:30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé á mi tierra y á mi parentela.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Números 10:30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural.

Herramientas de Estudio para Números 10:30-36