3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí
4 Porque yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de siervos te rescaté; y envié delante de ti a Moisés, a Aarón, y a María
5 Pueblo mío, acuérdate ahora qué pensó Balac rey de Moab, y qué le respondió Balaam, hijo de Beor, desde Sitim hasta Gilgal, para que conozcas la justicia del SEÑOR
6 ¿Con qué me presentaré ante el SEÑOR, y adoraré al Dios Alto? ¿Vendré ante él con holocaustos, con becerros de un año
7 ¿Se agradará el SEÑOR de millares de carneros, o de diez millares de arroyos de aceite? ¿Daré mi primogénito por mi rebelión, el fruto de mi vientre por el pecado de mi alma
8 Oh hombre, él te ha declarado qué sea lo bueno, y qué pide de ti el SEÑOR: solamente hacer juicio recto, y amar misericordia, y humillarte para andar con tu Dios
9 La voz del SEÑOR clama a la ciudad; y el varón de sabiduría verá tu Nombre. Oíd la vara, y a quien lo establece
10 ¿Hay aún en casa del impío tesoros de impiedad, y medida escasa que es detestable
11 ¿Seré limpio con peso falso, y con bolsa de engañosas pesas
12 Con lo cual sus ricos se llenaron de rapiña, y sus moradores hablaron mentira, y su lengua engañosa en su boca
13 Por eso yo también te debilité hiriéndote, asolándote por tus pecados
14 Tú comerás, y no te hartarás; y tu abatimiento será en medio de ti; tú cogerás, mas no salvarás; y lo que salvares, lo entregaré yo a la espada
15 Tú sembrarás, mas no segarás; pisarás olivas, mas no te ungirás con el aceite; y mosto, mas no beberás el vino
16 Porque los mandamientos de Omri se han guardado, y toda obra de la casa de Acab; y en los consejos de ellos anduvisteis, para que yo te diera en asolamiento, y tus moradores para ser silbados. Llevaréis, por tanto, el oprobio de mi pueblo

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 6:3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? ¡Respóndeme!

English Standard Version ESV

Micah 6:3 "O my people, what have I done to you? How have I wearied you? Answer me!

King James Version KJV

Micah 6:3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

New King James Version NKJV

Micah 6:3 "O My people, what have I done to you? And how have I wearied you? Testify against Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 6:3 »Oh pueblo mío, ¿qué te he hecho?
¿Qué he hecho para que te canses de mí?
¡Contéstame!

Nueva Versión Internacional NVI

Miqueas 6:3 «Pueblo mío, ¿qué te he hecho?¡Dime en qué te he ofendido!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Miqueas 6:3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, ó en qué te he molestado? Responde contra mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Miqueas 6:3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí.

Herramientas de Estudio para Miqueas 6:3-16