2 Oíd, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito del SEÑOR; porque tiene el SEÑOR pleito con su pueblo, y altercará con Israel
3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí
4 Porque yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de siervos te rescaté; y envié delante de ti a Moisés, a Aarón, y a María
5 Pueblo mío, acuérdate ahora qué pensó Balac rey de Moab, y qué le respondió Balaam, hijo de Beor, desde Sitim hasta Gilgal, para que conozcas la justicia del SEÑOR
6 ¿Con qué me presentaré ante el SEÑOR, y adoraré al Dios Alto? ¿Vendré ante él con holocaustos, con becerros de un año
7 ¿Se agradará el SEÑOR de millares de carneros, o de diez millares de arroyos de aceite? ¿Daré mi primogénito por mi rebelión, el fruto de mi vientre por el pecado de mi alma
8 Oh hombre, él te ha declarado qué sea lo bueno, y qué pide de ti el SEÑOR: solamente hacer juicio recto, y amar misericordia, y humillarte para andar con tu Dios
9 La voz del SEÑOR clama a la ciudad; y el varón de sabiduría verá tu Nombre. Oíd la vara, y a quien lo establece
10 ¿Hay aún en casa del impío tesoros de impiedad, y medida escasa que es detestable
11 ¿Seré limpio con peso falso, y con bolsa de engañosas pesas
12 Con lo cual sus ricos se llenaron de rapiña, y sus moradores hablaron mentira, y su lengua engañosa en su boca

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 6:2 Oíd, montes, la acusación del SEÑOR, y vosotros, perdurables cimientos de la tierra, porque el SEÑOR tiene litigio contra su pueblo, y con Israel entablará juicio.

English Standard Version ESV

Micah 6:2 Hear, you mountains, the indictment of the LORD, and you enduring foundations of the earth, for the LORD has an indictment against his people, and he will contend with Israel.

King James Version KJV

Micah 6:2 Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

New King James Version NKJV

Micah 6:2 Hear, O you mountains, the Lord's complaint, And you strong foundations of the earth; For the Lord has a complaint against His people, And He will contend with Israel.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 6:2 ¡Y ahora, oh montañas,
escuchen las quejas del Señor
!
Él entabla un pleito contra su pueblo
y presentará sus cargos contra Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

Miqueas 6:2 Escuchen, montañas, la querella del SEÑOR;presten atención, firmes cimientos de la tierra;el SEÑOR entra en juicio contra su pueblo,entabla un pleito contra Israel:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Miqueas 6:2 Oid, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito de Jehová: porque tiene Jehová pleito con su pueblo, y altercará con Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Miqueas 6:2 Oíd, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito del SEÑOR; porque tiene el SEÑOR pleito con su pueblo, y altercará con Israel.

Herramientas de Estudio para Miqueas 6:2-12