5 For all people walk each in the name of his god, But we will walk in the name of the Lord our God Forever and ever.
6 "In that day," says the Lord, "I will assemble the lame, I will gather the outcast And those whom I have afflicted;
7 I will make the lame a remnant, And the outcast a strong nation; So the Lord will reign over them in Mount Zion From now on, even forever.
8 And you, O tower of the flock, The stronghold of the daughter of Zion, To you shall it come, Even the former dominion shall come, The kingdom of the daughter of Jerusalem."
9 Now why do you cry aloud? Is there no king in your midst? Has your counselor perished? For pangs have seized you like a woman in labor.
10 Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, Like a woman in birth pangs. For now you shall go forth from the city, You shall dwell in the field, And to Babylon you shall go. There you shall be delivered; There the Lord will redeem you From the hand of your enemies.
11 Now also many nations have gathered against you, Who say, "Let her be defiled, And let our eye look upon Zion."
12 But they do not know the thoughts of the Lord, Nor do they understand His counsel; For He will gather them like sheaves to the threshing floor.
13 "Arise and thresh, O daughter of Zion; For I will make your horn iron, And I will make your hooves bronze; You shall beat in pieces many peoples; I will consecrate their gain to the Lord, And their substance to the Lord of the whole earth."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 4:5 Aunque todos los pueblos anden cada uno en el nombre de su dios, nosotros andaremos en el nombre del SEÑOR nuestro Dios para siempre jamás.

English Standard Version ESV

Micah 4:5 For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Miqueas 4:5 Aunque todos los pueblos anduvieren cada uno en el nombre de sus dioses, nosotros con todo andaremos en el nombre del SEÑOR nuestro Dios para siempre y eternalmente

King James Version KJV

Micah 4:5 For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 4:5 Aunque las naciones que nos rodean sigan a sus ídolos,
nosotros seguiremos al Señor
nuestro Dios por siempre y para siempre.

Nueva Versión Internacional NVI

Miqueas 4:5 Todos los pueblos marchanen nombre de sus dioses,pero nosotros marchamos en el nombre del SEÑOR,en el nombre de nuestro Dios,desde ahora y para siempre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Miqueas 4:5 Bien que todos los pueblos anduvieren cada uno en el nombre de sus dioses, nosotros con todo andaremos en el nombre de Jehová nuestro Dios para siempre y eternalmente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Miqueas 4:5 Aunque todos los pueblos anduvieren cada uno en el nombre de sus dioses, nosotros con todo andaremos en el nombre del SEÑOR nuestro Dios para siempre y eternalmente.

Herramientas de Estudio para Micah 4:5-13