13 And Jesus said unto the centurion,Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
16 When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:
18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
20 And Jesus saith unto him,The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
24 And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
26 And he saith unto them,Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
28 And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
30 And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
31 So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
32 And he said unto them,Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 8:13 Entonces Jesús dijo al centurión: Vete; así como has creído, te sea hecho. Y el criado fue sanado en esa misma hora.

English Standard Version ESV

Matthew 8:13 And to the centurion Jesus said, "Go; let it be done for you as you have believed." And the servant was healed at that very moment.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 8:13 Entonces Jesús dijo al centurión: Ve, y como creiste te sea hecho. Y su criado fue sano en la misma hora

New King James Version NKJV

Matthew 8:13 Then Jesus said to the centurion, "Go your way; and as you have believed, so let it be done for you." And his servant was healed that same hour.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 8:13 Entonces Jesús le dijo al oficial romano:
Y el joven siervo quedó sano en esa misma hora.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 8:13 Luego Jesús le dijo al centurión:—¡Ve! Todo se hará tal como creíste.Y en esa misma hora aquel siervo quedó sano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 8:13 Entonces Jesús dijo al centurión: Ve, y como creiste te sea hecho. Y su mozo fué sano en el mismo momento.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 8:13 Entonces Jesús dijo al centurión: Ve, y como creiste te sea hecho. Y su criado fue sano en la misma hora.

Herramientas de Estudio para Matthew 8:13-34