3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
8 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
10 Or if he ask a fish, will he give* him a serpent?
11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
13 Enter ye in at the straita gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat*:
17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
23 And then will I profess unto them*, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 7:3 ¿Y por qué miras la mota que está en el ojo de tu hermano, y no te das cuenta de la viga que está en tu propio ojo?

English Standard Version ESV

Matthew 7:3 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 7:3 Y ¿por qué miras la mota que está en el ojo de tu hermano, y no echas de ver la viga que está en tu ojo

New King James Version NKJV

Matthew 7:3 And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not consider the plank in your own eye?

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 7:3 »¿Y por qué te preocupas por la astilla en el ojo de tu amigo,
cuando tú tienes un tronco en el tuyo?

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 7:3 »¿Por qué te fijas en la astilla que tiene tu hermano en el ojo, y no le das importancia a la viga que está en el tuyo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 7:3 Y ¿por qué miras la mota que está en el ojo de tu hermano, y no echas de ver la viga que está en tu ojo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 7:3 Y ¿por qué miras la mota que está en el ojo de tu hermano, y no echas de ver la viga que está en tu ojo?

Herramientas de Estudio para Matthew 7:3-23