28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 6:27 ¿Y quién de vosotros, por ansioso que esté, puede añadir una hora al curso de su vida ?

English Standard Version ESV

Matthew 6:27 And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 6:27 Mas ¿quién de vosotros podrá, acongojándose, añadir a su estatura un codo

New King James Version NKJV

Matthew 6:27 Which of you by worrying can add one cubit to his stature?

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 6:27 ¿Acaso con todas sus preocupaciones pueden añadir un solo momento a su vida?

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 6:27 ¿Quién de ustedes, por mucho que se preocupe, puede añadir una sola hora al curso de su vida?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 6:27 Mas ¿quién de vosotros podrá, congojándose, añadir á su estatura un codo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 6:27 Mas ¿quién de vosotros podrá, acongojándose, añadir a su estatura un codo?

Herramientas de Estudio para Matthew 6:27-34