22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot* serve God and mammon.
25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 6:21 porque donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón.

English Standard Version ESV

Matthew 6:21 For where your treasure is, there your heart will be also.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 6:21 Porque donde estuviere vuestro tesoro, allí estará vuestro corazón

New King James Version NKJV

Matthew 6:21 For where your treasure is, there your heart will be also.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 6:21 Donde esté tu tesoro, allí estarán también los deseos de tu corazón.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 6:21 Porque donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 6:21 Porque donde estuviere vuestro tesoro, allí estará vuestro corazón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 6:21 Porque donde estuviere vuestro tesoro, allí estará vuestro corazón.

Herramientas de Estudio para Matthew 6:21-31