16"And 1when you fast, do not look gloomy like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by others. 2Truly, I say to you, they have received their reward.
17But when you fast, 3anoint your head and wash your face,
18that your fasting may not be seen by others but by your Father who is in secret. 4And your Father who sees in secret will reward you.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 6:16
Y cuando ayunéis, no pongáis cara triste, como los hipócritas; porque ellos desfiguran sus rostros para mostrar a los hombres que están ayunando. En verdad os digo que ya han recibido su recompensa.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Mateo 6:16
Y cuando ayunéis, no seáis como los hipócritas, austeros; porque ellos demudan sus rostros para parecer a los hombres que ayunan; de cierto os digo, que ya tienen su pago
Matthew 6:16
"Moreover, when you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance. For they disfigure their faces that they may appear to men to be fasting. Assuredly, I say to you, they have their reward.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 6:16
»Cuando ayunes, que no sea evidente, porque así hacen los hipócritas; pues tratan de tener una apariencia miserable y andan desarreglados para que la gente los admire por sus ayunos. Les digo la verdad, no recibirán otra recompensa más que esa.
Nueva Versión Internacional NVI
Mateo 6:16
»Cuando ayunen, no pongan cara triste como hacen los hipócritas, que demudan sus rostros para mostrar que están ayunando. Les aseguro que estos ya han obtenido toda su recompensa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Mateo 6:16
Y cuando ayunáis, no seáis como los hipócritas, austeros; porque ellos demudan sus rostros para parecer á los hombres que ayunan: de cierto os digo, que ya tienen su pago.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Mateo 6:16
Y cuando ayunéis, no seáis como los hipócritas, austeros; porque ellos demudan sus rostros para parecer a los hombres que ayunan; de cierto os digo, que ya tienen su pago.