26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
31 It hath been said*, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 5:26 En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo .

English Standard Version ESV

Matthew 5:26 Truly, I say to you, you will never get out until you have paid the last penny.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 5:26 De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante

New King James Version NKJV

Matthew 5:26 Assuredly, I say to you, you will by no means get out of there till you have paid the last penny.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 5:26 Si eso sucede, te aseguro que no te pondrán en libertad hasta que hayas pagado el último centavo.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 5:26 Te aseguro que no saldrás de allí hasta que pagues el último centavo.b

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 5:26 De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 5:26 De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.

Herramientas de Estudio para Matthew 5:26-48