26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
31 It hath been said*, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 5:26 En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo .

English Standard Version ESV

Matthew 5:26 Truly, I say to you, you will never get out until you have paid the last penny.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 5:26 De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante

New King James Version NKJV

Matthew 5:26 Assuredly, I say to you, you will by no means get out of there till you have paid the last penny.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 5:26 Si eso sucede, te aseguro que no te pondrán en libertad hasta que hayas pagado el último centavo.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 5:26 Te aseguro que no saldrás de allí hasta que pagues el último centavo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 5:26 De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 5:26 De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.

Herramientas de Estudio para Matthew 5:26-36