13"You are the salt of the earth, 1but if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled under people's feet.
142"You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden.
153Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house.
16In the same way, let your light shine before others, so 4that they may see your good works and 5give glory to your Father who is in heaven.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 5:13
Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal se ha vuelto insípida, ¿con qué se hará salada otra vez? Ya para nada sirve, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Mateo 5:13
Vosotros sois la sal de la tierra; y si la sal perdiere su sabor ¿con qué será salada? No vale más para nada, sino para ser echada fuera y hollada por los hombres
Matthew 5:13
"You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.
Mateo 5:13
»Ustedes son la sal de la tierra. Pero si la sal se vuelve insípida, ¿cómo recobrará su sabor? Ya no sirve para nada, sino para que la gente la deseche y la pisotee.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Mateo 5:13
Vosotros sois la sal de la tierra: y si la sal se desvaneciere ¿con qué será salada? no vale más para nada, sino para ser echada fuera y hollada de los hombres.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Mateo 5:13
Vosotros sois la sal de la tierra; y si la sal se perdiere su sabor ¿con qué será salada? No vale más para nada, sino para ser echada fuera y hollada por los hombres.