29"Immediately after 1the tribulation of those days 2the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and 3the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
30Then 4will appear in heaven 5the sign of the Son of Man, and then 6all the tribes of the earth will mourn, and 7they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven 8with power and great glory.
31And 9he will send out his angels with a loud 10trumpet call, and they will 11gather 12his elect from 13the four winds, 14from one end of heaven to the other.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 24:29
Pero inmediatamente después de la tribulación de esos días, EL SOL SE OSCURECERA, LA LUNA NO DARA SU LUZ, LAS ESTRELLAS CAERAN del cielo y las potencias de los cielos serán sacudidas.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Mateo 24:29
Y luego, después de la tribulación de aquellos días, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su lumbre, y las estrellas caerán del cielo, y las virtudes de los cielos serán conmovidas
Matthew 24:29
"Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 24:29
»Inmediatamente después de la angustia de esos días, “El sol se oscurecerá, la luna no dará luz, las estrellas caerán del cielo, y los poderes de los cielos serán sacudidos” .
Nueva Versión Internacional NVI
Mateo 24:29
»Inmediatamente después de la tribulación de aquellos días,»“se oscurecerá el soly no brillará más la luna;las estrellas caerán del cieloy los cuerpos celestes serán sacudidos”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Mateo 24:29
Y luego después de la aflicción de aquellos días, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su lumbre, y las estrellas caerán del cielo, y las virtudes de los cielos serán conmovidas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Mateo 24:29
Y luego, después de la tribulación de aquellos días, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su lumbre, y las estrellas caerán del cielo, y las virtudes de los cielos serán conmovidas.