19 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
20 And pray that your flight may not be in winter or on the Sabbath.
21 For then there will be great tribulation, such as has not been since the beginning of the world until this time, no, nor ever shall be.
22 And unless those days were shortened, no flesh would be saved; but for the elect's sake those days will be shortened.
23 Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There!' do not believe it.
24 For false christs and false prophets will rise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
25 See, I have told you beforehand.
26 Therefore if they say to you, 'Look, He is in the desert!' do not go out; or 'Look, He is in the inner rooms!' do not believe it.
27 For as the lightning comes from the east and flashes to the west, so also will the coming of the Son of Man be.
28 For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together.
29 "Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
31 And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together His elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
32 "Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender and puts forth leaves, you know that summer is near.
33 So you also, when you see all these things, know that it is near--at the doors!
34 Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all these things take place.
35 Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.
36 "But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, but My Father only.
37 But as the days of Noah were, so also will the coming of the Son of Man be.
38 For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,
39 and did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 24:19 Pero, ¡ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días!

English Standard Version ESV

Matthew 24:19 And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 24:19 Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días

King James Version KJV

Matthew 24:19 And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 24:19 ¡Qué terribles serán esos días para las mujeres embarazadas y para las madres que amamantan!

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 24:19 ¡Qué terrible será en aquellos días para las que estén embarazadas o amamantando!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 24:19 Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 24:19 Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días!

Herramientas de Estudio para Matthew 24:19-39