24 Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
26 Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
30 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
31 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
36 Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.#rl
39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth*, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 23:24 ¡Guías ciegos, que coláis el mosquito y os tragáis el camello!

English Standard Version ESV

Matthew 23:24 You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 23:24 ¡Guías ciegos, que coláis el mosquito, mas tragáis el camello

New King James Version NKJV

Matthew 23:24 Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 23:24 ¡Guías ciegos! ¡Cuelan el agua para no tragarse por accidente un mosquito, pero se tragan un camello!

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 23:24 ¡Guías ciegos! Cuelan el mosquito pero se tragan el camello.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 23:24 ¡Guías ciegos, que coláis el mosquito, mas tragáis el camello!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 23:24 ¡Guías ciegos, que coláis el mosquito, mas tragáis el camello!

Herramientas de Estudio para Matthew 23:24-39