1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
4 And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever* is right I will give you. And they went their way.
7 They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever* is right, that shall ye receive.
8 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 20:1 Porque el reino de los cielos es semejante a un hacendado que salió muy de mañana para contratar obreros para su viña.

English Standard Version ESV

Matthew 20:1 "For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 20:1 Porque el Reino de los cielos es semejante a un hombre, padre de familia, que salió por la mañana a contratar obreros para su viña

New King James Version NKJV

Matthew 20:1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 20:1 Parábola de los trabajadores del viñedo

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 20:1 »Así mismo el reino de los cielos se parece a un propietario que salió de madrugada a contratar obreros para su viñedo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 20:1 PORQUE el reino de los cielos es semejante á un hombre, padre de familia, que salió por la mañana á ajustar obreros para su viña.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 20:1 Porque el Reino de los cielos es semejante a un hombre, padre de familia, que salió por la mañana a contratar obreros para su viña.

Herramientas de Estudio para Matthew 20:1-8