1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
2 Now when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
3 And he went out about the third hour and saw others standing idle in the marketplace,
4 and said to them, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went.
5 Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
6 And about the eleventh hour he went out and found others standing idle, and said to them, 'Why have you been standing here idle all day?'

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 20:1 Porque el reino de los cielos es semejante a un hacendado que salió muy de mañana para contratar obreros para su viña.

English Standard Version ESV

Matthew 20:1 "For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 20:1 Porque el Reino de los cielos es semejante a un hombre, padre de familia, que salió por la mañana a contratar obreros para su viña

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 20:1 Parábola de los trabajadores del viñedo

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 20:1 »Así mismo el reino de los cielos se parece a un propietario que salió de madrugada a contratar obreros para su viñedo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 20:1 PORQUE el reino de los cielos es semejante á un hombre, padre de familia, que salió por la mañana á ajustar obreros para su viña.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 20:1 Porque el Reino de los cielos es semejante a un hombre, padre de familia, que salió por la mañana a contratar obreros para su viña.

Herramientas de Estudio para Matthew 20:1-6