Laborers in the Vineyard

1 "For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
2 After agreeing with the laborers for a denariusa a day, he sent them into his vineyard.
3 And going out about the third hour he saw others standing idle in the marketplace,
4 and to them he said, 'You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.'
5 So they went. Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same.
6 And 1about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, 'Why do you stand here idle all day?'
7 They said to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard too.'
8 And 2when evening came, the owner of the vineyard said to his 3foreman, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.'
9 And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius.
10 Now when those hired first came, they thought they would receive more, but each of them also received a denarius.
11 And on receiving it they grumbled at the master of the house,
12 saying, 'These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and 4the scorching heat.'
13 But he replied to one of them, 5'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?
14 Take 6what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you.
15 7Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or 8do you begrudge my generosity?'b
16 So 9the last will be first, and the first last."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 20:1 Porque el reino de los cielos es semejante a un hacendado que salió muy de mañana para contratar obreros para su viña.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 20:1 Porque el Reino de los cielos es semejante a un hombre, padre de familia, que salió por la mañana a contratar obreros para su viña

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 20:1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 20:1 Parábola de los trabajadores del viñedo

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 20:1 »Así mismo el reino de los cielos se parece a un propietario que salió de madrugada a contratar obreros para su viñedo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 20:1 PORQUE el reino de los cielos es semejante á un hombre, padre de familia, que salió por la mañana á ajustar obreros para su viña.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 20:1 Porque el Reino de los cielos es semejante a un hombre, padre de familia, que salió por la mañana a contratar obreros para su viña.

Herramientas de Estudio para Matthew 20:1-16