1 Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem,
2 saying, "Where is He who has been born King of the Jews? For we have seen His star in the East and have come to worship Him."
3 When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.
4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born.
5 So they said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written by the prophet:
6 'But you, Bethlehem, in the land of Judah, Are not the least among the rulers of Judah; For out of you shall come a Ruler Who will shepherd My people Israel.' "

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 2:1 Después de nacer Jesús en Belén de Judea, en tiempos del rey Herodes, he aquí, unos magos del oriente llegaron a Jerusalén, diciendo:

English Standard Version ESV

Matthew 2:1 Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 2:1 Y cuando nació Jesús en Belén de Judea en días del rey Herodes, he aquí unos sabios vinieron del oriente a Jerusalén

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 2:1 Visitantes del oriente
Jesús nació en Belén de Judea durante el reinado de Herodes. Por ese tiempo, algunos sabios
de países del oriente llegaron a Jerusalén y preguntaron:

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 2:1 Después de que Jesús nació en Belén de Judea en tiempos del rey Herodes, llegaron a Jerusalén unos sabios procedentes del Oriente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 2:1 Y COMO fué nacido Jesús en Bethlehem de Judea en días del rey Herodes, he aquí unos magos vinieron del oriente á Jerusalem,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 2:1 Y cuando nació Jesús en Belén de Judea en días del rey Herodes, he aquí unos sabios vinieron del oriente a Jerusalén,

Herramientas de Estudio para Matthew 2:1-6