29 So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will pay you all.'
30 And he would not, but went and threw him into prison till he should pay the debt.
31 So when his fellow servants saw what had been done, they were very grieved, and came and told their master all that had been done.
32 Then his master, after he had called him, said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.
33 Should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?'
34 And his master was angry, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him.
35 So My heavenly Father also will do to you if each of you, from his heart, does not forgive his brother his trespasses."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 18:29 Entonces su consiervo, cayendo a sus pies, le suplicaba, diciendo: "Ten paciencia conmigo y te pagaré."

English Standard Version ESV

Matthew 18:29 So his fellow servant fell down and pleaded with him, 'Have patience with me, and I will pay you.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 18:29 Entonces su consiervo, postrándose a sus pies, le rogaba, diciendo: Detén la ira para conmigo, y yo te lo pagaré todo

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 18:29 »El compañero cayó de rodillas ante él y le rogó que le diera un poco más de tiempo. “Ten paciencia conmigo, y yo te pagaré”, le suplicó.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 18:29 Su compañero se postró delante de él. “Ten paciencia conmigo —le rogó—, y te lo pagaré”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 18:29 Entonces su consiervo, postrándose á sus pies, le rogaba, diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 18:29 Entonces su consiervo, postrándose a sus pies, le rogaba, diciendo: Detén la ira para conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Herramientas de Estudio para Matthew 18:29-35