11At that time the disciples came to Jesus, saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
2
And calling to him a child, he put him in the midst of them
3
and said, "Truly, I say to you, unless you 2turn and 3become like children, you 4will never enter the kingdom of heaven.
45Whoever humbles himself like this child is the 6greatest in the kingdom of heaven.
57"Whoever receives one such child in my name receives me,
6but 8whoever causes one of these 9little ones who believe in me to sin,a it would be better for him to have a great millstone fastened around his neck and to be drowned in the depth of the sea.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 18:1
En aquel momento se acercaron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién es, entonces, el mayor en el reino de los cielos?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Mateo 18:1
En aquel tiempo se llegaron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el Reino de los cielos
Matthew 18:1
At that time the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the kingdom of heaven?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 18:1
El más importante en el reino Por ese tiempo, los discípulos se acercaron a Jesús y le preguntaron: —¿Quién es el más importante en el reino del cielo?
Nueva Versión Internacional NVI
Mateo 18:1
En ese momento los discípulos se acercaron a Jesús y le preguntaron:—¿Quién es el más importante en el reino de los cielos?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Mateo 18:1
EN aquel tiempo se llegaron los discípulos á Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el reino de los cielos?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Mateo 18:1
En aquel tiempo se llegaron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el Reino de los cielos?