36 Then Jesus sent the multitude away and went into the house. And His disciples came to Him, saying, "Explain to us the parable of the tares of the field."
37 He answered and said to them: "He who sows the good seed is the Son of Man.
38 The field is the world, the good seeds are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of the wicked one.
39 The enemy who sowed them is the devil, the harvest is the end of the age, and the reapers are the angels.
40 Therefore as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age.
41 The Son of Man will send out His angels, and they will gather out of His kingdom all things that offend, and those who practice lawlessness,
42 and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.
43 Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear!
44 "Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.
45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls,
46 who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had and bought it.
47 "Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind,
48 which, when it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.
49 So it will be at the end of the age. The angels will come forth, separate the wicked from among the just,
50 and cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth."
51 Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They said to Him, "Yes, Lord."
52 Then He said to them, "Therefore every scribe instructed concerning the kingdom of heaven is like a householder who brings out of his treasure things new and old."
53 Now it came to pass, when Jesus had finished these parables, that He departed from there.
54 And when He had come to His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, "Where did this Man get this wisdom and these mighty works?
55 Is this not the carpenter's son? Is not His mother called Mary? And His brothers James, Joses, Simon, and Judas?
56 And His sisters, are they not all with us? Where then did this Man get all these things?"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 13:36 Entonces dejó a la multitud y entró en la casa. Y se le acercaron sus discípulos, diciendo: Explícanos la parábola de la cizaña del campo.

English Standard Version ESV

Matthew 13:36 Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the weeds of the field."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 13:36 Entonces, despedida la multitud, Jesús se vino a casa; y acercándose a él sus discípulos, le dijeron: Decláranos la parábola de la cizaña del campo

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 13:36 Explicación de la parábola del trigo y la maleza
Luego, Jesús dejó a las multitudes afuera y entró en la casa. Sus discípulos le dijeron:
—Por favor, explícanos la historia de la maleza en el campo.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 13:36 Una vez que se despidió de la multitud, entró en la casa. Se le acercaron sus discípulos y le pidieron:—Explícanos la parábola de la mala hierba del campo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 13:36 Entonces, despedidas las gentes, Jesús se vino á casa; y llegándose á él sus discípulos, le dijeron: Decláranos la parábola de la cizaña del campo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 13:36 Entonces, despedida la multitud, Jesús se vino a casa; y llegándose a él sus discípulos, le dijeron: Decláranos la parábola de la cizaña del campo.

Herramientas de Estudio para Matthew 13:36-56