19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebuba the prince of the devils.
28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
35 A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
36 But I say unto you, That every idle word that* men shall speak, they shall give account thereof* in the day of judgment.
37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
39 But he answered and said unto them,An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
48 But he answered and said unto him that told him,Who is my mother? and who are my brethren?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 12:19 NO CONTENDERA, NI GRITARA, NI HABRA QUIEN EN LAS CALLES OIGA SU VOZ.

English Standard Version ESV

Matthew 12:19 He will not quarrel or cry aloud, nor will anyone hear his voice in the streets;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 12:19 No contenderá, ni voceará; ni nadie oirá en las calles su voz

New King James Version NKJV

Matthew 12:19 He will not quarrel nor cry out, Nor will anyone hear His voice in the streets.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 12:19 No peleará ni gritará,
ni levantará su voz en público.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 12:19 No disputará ni gritará;nadie oirá su voz en las calles.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 12:19 No contenderá, ni voceará: Ni nadie oirá en las calles su voz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 12:19 No contenderá, ni voceará; ni nadie oirá en las calles su voz.

Herramientas de Estudio para Matthew 12:19-50