18 You will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.
19 But when they deliver you up, do not worry about how or what you should speak. For it will be given to you in that hour what you should speak;
20 for it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.
21 Now brother will deliver up brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.
22 And you will be hated by all for My name's sake. But he who endures to the end will be saved.
23 When they persecute you in this city, flee to another. For assuredly, I say to you, you will not have gone through the cities of Israel before the Son of Man comes.
24 A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.
25 It is enough for a disciple that he be like his teacher, and a servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more will they call those of his household!
26 Therefore do not fear them. For there is nothing covered that will not be revealed, and hidden that will not be known.
27 "Whatever I tell you in the dark, speak in the light; and what you hear in the ear, preach on the housetops.
28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.
29 Are not two sparrows sold for a copper coin? And not one of them falls to the ground apart from your Father's will.
30 But the very hairs of your head are all numbered.
31 Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows.
32 "Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven.
33 But whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven.
34 "Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword.
35 For I have come to 'set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law';
36 and 'a man's enemies will be those of his own household.'
37 He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.
38 And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 10:18 y hasta seréis llevados delante de gobernadores y reyes por mi causa, como un testimonio a ellos y a los gentiles.

English Standard Version ESV

Matthew 10:18 and you will be dragged before governors and kings for my sake, to bear witness before them and the Gentiles.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 10:18 Y aun a príncipes y a reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio a ellos y a los gentiles

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 10:18 Serán sometidos a juicio delante de gobernantes y reyes por ser mis seguidores; pero esa será una oportunidad para que les hablen a los gobernantes y a otros incrédulos acerca de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 10:18 Por mi causa los llevarán ante gobernadores y reyes para dar testimonio a ellos y a los gentiles.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 10:18 Y aun á príncipes y á reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio á ellos y á los Gentiles.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 10:18 Y aun a príncipes y a reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio a ellos y a los gentiles.

Herramientas de Estudio para Matthew 10:18-38