22 Y oyendo esto , se maravillaron, y dejándole se fueron.
23 Aquel día llegaron a él los saduceos, que dicen no haber resurrección, y le preguntaron,
24 diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se case con su mujer, y despertará simiente a su hermano.
25 Hubo pues, entre nosotros siete hermanos; y el primero tomó mujer, y murió; y no teniendo simiente, dejó su mujer a su hermano.
26 De la misma manera también el segundo, y el tercero, hasta los siete.
27 Y después de todos murió también la mujer.
28 En la resurrección pues, ¿de cuál de los siete será ella mujer? Porque todos la tuvieron.
29 Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis ignorando las Escrituras, y la potencia de Dios.
30 Porque en la resurrección, ni maridos tomarán mujeres, ni las mujeres maridos; porque son como los ángeles de Dios en el cielo.
31 Y de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que es dicho de Dios a vosotros, que dice:
32 YO SOY el Dios de Abraham y el Dios de Isaac y el Dios de Jacob? Dios no es Dios de los muertos, sino de los que viven.
33 Y oyendo esto la multitud, estaba fuera de sí por su doctrina.
34 Entonces los fariseos, oyendo que había cerrado la boca a los saduceos, se juntaron a una.
35 Y preguntó uno de ellos, intérprete de la ley, tentándolo y diciendo:
36 Maestro, ¿cuál es el Mandamiento Grande en la ley?
37 Y Jesús le dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón y de toda tu alma y de toda tu mente.
38 Este es el Primero y el Grande Mandamiento.
39 Y el Segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
40 De estos dos mandamientos depende toda la ley y los profetas.
41 Y estando juntos los fariseos, Jesús les preguntó,
42 diciendo: ¿Qué os parece del Cristo? ¿De quién es Hijo? Le dicen ellos: De David.
43 El les dice: ¿Pues cómo David en Espíritu lo llama Señor, diciendo:
44 Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra y entre tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies?
45 Pues si David lo llama Señor, ¿cómo es su Hijo?
46 Y nadie le podía responder palabra. Ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 22:22 Al oír esto, se maravillaron; y dejándole, se fueron.

English Standard Version ESV

Matthew 22:22 When they heard it, they marveled. And they left him and went away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 22:22 Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole se fueron

King James Version KJV

Matthew 22:22 When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.

New King James Version NKJV

Matthew 22:22 When they had heard these words, they marveled, and left Him and went their way.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 22:22 Su respuesta los dejó asombrados, y se marcharon.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 22:22 Al oír esto, se quedaron asombrados. Así que lo dejaron y se fueron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 22:22 Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole se fueron.

Herramientas de Estudio para Mateo 22:22-46