22 Y oyendo esto , se maravillaron, y dejándole se fueron.
23 Aquel día llegaron a él los saduceos, que dicen no haber resurrección, y le preguntaron,
24 diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se case con su mujer, y despertará simiente a su hermano.
25 Hubo pues, entre nosotros siete hermanos; y el primero tomó mujer, y murió; y no teniendo simiente, dejó su mujer a su hermano.
26 De la misma manera también el segundo, y el tercero, hasta los siete.
27 Y después de todos murió también la mujer.
28 En la resurrección pues, ¿de cuál de los siete será ella mujer? Porque todos la tuvieron.
29 Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis ignorando las Escrituras, y la potencia de Dios.
30 Porque en la resurrección, ni maridos tomarán mujeres, ni las mujeres maridos; porque son como los ángeles de Dios en el cielo.
31 Y de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que es dicho de Dios a vosotros, que dice:
32 YO SOY el Dios de Abraham y el Dios de Isaac y el Dios de Jacob? Dios no es Dios de los muertos, sino de los que viven.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 22:22 Al oír esto, se maravillaron; y dejándole, se fueron.

English Standard Version ESV

Matthew 22:22 When they heard it, they marveled. And they 1left him and went away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 22:22 Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole se fueron

King James Version KJV

Matthew 22:22 When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.

New King James Version NKJV

Matthew 22:22 When they had heard these words, they marveled, and left Him and went their way.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 22:22 Su respuesta los dejó asombrados, y se marcharon.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 22:22 Al oír esto, se quedaron asombrados. Así que lo dejaron y se fueron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 22:22 Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole se fueron.

Herramientas de Estudio para Mateo 22:22-32