13 Entonces el rey dijo a los que servían: Atadlo de pies y de manos tomadle, y echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes
14 Porque muchos son llamados, y pocos escogidos
15 Entonces, idos los fariseos, consultaron cómo le tomarían en alguna palabra
16 Y envían a él los discípulos de ellos, con los de Herodes, diciendo: Maestro, sabemos que eres amador de verdad, y que enseñas con verdad el camino de Dios, y que no te curas de nadie, porque no tienes acepción de persona de hombres
17 Dinos pues, qué te parece: ¿Es lícito dar tributo a César, o no
18 Mas Jesús, entendida su malicia, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas
19 Mostradme la moneda del tributo. Y ellos le presentaron un denario
20 Entonces les dice: ¿De quién es esta imagen, y lo que está encima escrito
21 Ellos le dicen: De César. Y les dijo: Pagad pues a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios
22 Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole se fueron
23 Aquel día llegaron a él los saduceos, que dicen no haber resurrección, y le preguntaron
24 diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se case con su mujer, y despertará simiente a su hermano
25 Hubo pues, entre nosotros siete hermanos; y el primero tomó mujer, y murió; y no teniendo simiente, dejó su mujer a su hermano
26 De la misma manera también el segundo, y el tercero, hasta los siete
27 Y después de todos murió también la mujer
28 En la resurrección pues, ¿de cuál de los siete será ella mujer? Porque todos la tuvieron
29 Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis ignorando las Escrituras, y la potencia de Dios
30 Porque en la resurrección, ni los maridos tomarán mujeres, ni las mujeres maridos; porque son como los ángeles de Dios en el cielo
31 Y de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que es dicho de Dios a vosotros, que dice
32 YO SOY el Dios de Abraham y el Dios de Isaac y el Dios de Jacob? Dios no es Dios de los muertos, sino de los que viven
33 Y oyendo esto la multitud, estaba fuera de sí por su doctrina

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 22:13 Entonces el rey dijo a los sirvientes: "Atadle las manos y los pies, y echadlo a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes."

English Standard Version ESV

Matthew 22:13 Then the king said to the attendants, 'Bind him hand and foot and cast him into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.'

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 22:13 Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, take him away, and cast him into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 22:13 Entonces el rey dijo a sus asistentes: “Átenlo de pies y manos y arrójenlo a la oscuridad de afuera, donde habrá llanto y rechinar de dientes”.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 22:13 Entonces el rey dijo a los sirvientes: “Átenlo de pies y manos, y échenlo afuera, a la oscuridad, donde habrá llanto y rechinar de dientes”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 22:13 Entonces el rey dijo á los que servían: Atado de pies y de manos tomadle, y echadle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 22:13 Entonces el rey dijo a los que servían: Atado de pies y de manos tomadle, y echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.

Herramientas de Estudio para Mateo 22:13-33