3 Y si alguno os dijere algo, decid: El Señor los necesita. Y luego los dejará
4 Y todo esto fue hecho, para que se cumpliera lo que fue dicho por el profeta, que dijo
5 Decid a la hija de Sión: He aquí, tu Rey viene a ti, manso, y sentado sobre una asna, y sobre un pollino, hijo de bestia de yugo
6 Y los discípulos fueron, e hicieron como Jesús les mandó
7 Y trajeron el asna y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos; y se sentó sobre ellos
8 Y la multitud, que era muy numerosa, tendía sus mantos en el camino; y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían por el camino
9 Y las personas que iban delante, y las que iban detrás, aclamaban diciendo: ¡Hosanna al Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en las alturas
10 Y entrando él en Jerusalén, toda la ciudad se alborotó, diciendo: ¿Quién es éste
11 Y los acompañantes decían: Este es Jesús, el Profeta, de Nazaret de Galilea
12 Y entró Jesús en el Templo de Dios, y echó fuera todos los que vendían y compraban en el Templo, y trastornó las mesas de los cambiadores, y las sillas de los que vendían palomas
13 Y les dice: Escrito está: Mi Casa, Casa de oración será llamada; mas vosotros cueva de ladrones la habéis hecho
14 Entonces vinieron a él ciegos y cojos en el Templo, y los sanó
15 Mas los príncipes de los sacerdotes y los escribas, viendo las maravillas que hacía, y a los muchachos aclamando en el templo y diciendo: ¡Hosanna al Hijo de David! Se indignaron
16 y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les dice: Sí; ¿nunca leisteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza
17 Y dejándolos, se marchó fuera de la ciudad, a Betania; y posó allí
18 Y por la mañana volviendo a la ciudad, tuvo hambre
19 Y viendo una higuera sobre el camino, vino a ella, y no halló nada en ella, sino hojas solamente, y le dijo: Nunca más para siempre nazca de ti fruto. Y luego se secó la higuera
20 Y viendo esto los discípulos, maravillados decían: ¡Cómo se secó luego la higuera
21 Y respondiendo Jesús les dijo: De cierto os digo, que si tuviereis fe, y no dudareis, no sólo haréis esto a la higuera; mas si a este monte dijereis: Quítate y échate en el mar, será hecho
22 Y todo lo que pidiereis en oración, creyendo, lo recibiréis
23 Y como vino al Templo, se acercaron a él cuando estaba enseñando, los príncipes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo, diciendo: ¿Con qué autoridad haces esto? ¿Y quién te dio esta autoridad
24 Y respondiendo Jesús, les dijo: Yo también os preguntaré una palabra, la cual si me dijereis, también yo os diré con qué autoridad hago esto
25 El bautismo de Juan, ¿de dónde era? ¿Del cielo, o de los hombres? Ellos entonces pensaron entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, nos dirá: ¿Por qué pues no le creisteis
26 Y si decimos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos tienen a Juan por profeta
27 Y respondiendo a Jesús, dijeron: No sabemos. Y él también les dijo: Ni yo os digo con qué autoridad hago esto
28 Pero, ¿qué os parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegando al primero, le dijo: Hijo, ve hoy a trabajar en mi viña
29 Y respondiendo él, dijo: No quiero; mas después, arrepentido, fue
30 Y llegando al otro, le dijo de la misma manera; y respondiendo él, dijo: Yo voy señor. Y no fue
31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre? Dicen ellos: El primero. Les dijo Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al Reino de Dios
32 Porque vino a vosotros Juan en camino de justicia (rectitud), y no le creisteis; y los publicanos y las rameras le creyeron; y vosotros, viendo esto, nunca os arrepentisteis después para creerle
33 Oíd otra parábola: Hubo un hombre, padre de familia, el cual plantó una viña; y la cercó de vallado, y cavó en ella un lagar, y edificó una torre, y la dio a renta a labradores, y se fue lejos

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 21:3 Y si alguien os dice algo, decid: "El Señor los necesita"; y enseguida los enviará.

English Standard Version ESV

Matthew 21:3 If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and he will send them at once."

King James Version KJV

Matthew 21:3 And if any man say ought unto you, ye shall say*, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

New King James Version NKJV

Matthew 21:3 And if anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and immediately he will send them."

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 21:3 Si alguien les pregunta qué están haciendo, simplemente digan: “El Señor los necesita”, entonces les permitirá llevárselos de inmediato».

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 21:3 Si alguien les dice algo, respóndanle que el Señor los necesita, pero que ya los devolverá».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 21:3 Y si alguno os dijere algo, decid: El Señor los ha menester. Y luego los dejará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 21:3 Y si alguno os dijere algo, decid: El Señor los ha menester. Y luego los dejará.

Herramientas de Estudio para Mateo 21:3-33