10 Y acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas en parábolas?
11 Y respondiendo El, les dijo: Porque a vosotros se os ha concedido conocer los misterios del reino de los cielos, pero a ellos no se les ha concedido.
12 Porque a cualquiera que tiene, se le dará más, y tendrá en abundancia; pero a cualquiera que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.
13 Por eso les hablo en parábolas; porque viendo no ven, y oyendo no oyen ni entienden.
14 Y en ellos se cumple la profecía de Isaías que dice: "AL OIR OIREIS, Y NO ENTENDEREIS; Y VIENDO VEREIS, Y NO PERCIBIREIS;
15 PORQUE EL CORAZON DE ESTE PUEBLO SE HA VUELTO INSENSIBLE Y CON DIFICULTAD OYEN CON SUS OIDOS; Y SUS OJOS HAN CERRADO, NO SEA QUE VEAN CON LOS OJOS, Y OIGAN CON LOS OIDOS, Y ENTIENDAN CON EL CORAZON, Y SE CONVIERTAN, Y YO LOS SANE."
16 Pero dichosos vuestros ojos, porque ven, y vuestros oídos, porque oyen.
17 Porque en verdad os digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oír lo que vosotros oís, y no lo oyeron.
18 Vosotros, pues, escuchad la parábola del sembrador.
19 A todo el que oye la palabra del reino y no la entiende, el maligno viene y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es aquel en quien se sembró la semilla junto al camino.
20 Y aquel en quien se sembró la semilla en pedregales, éste es el que oye la palabra y enseguida la recibe con gozo;
21 pero no tiene raíz profunda en sí mismo, sino que sólo es temporal, y cuando por causa de la palabra viene la aflicción o la persecución, enseguida tropieza y cae.
22 Y aquel en quien se sembró la semilla entre espinos, éste es el que oye la palabra, mas las preocupaciones del mundo y el engaño de las riquezas ahogan la palabra, y se queda sin fruto.
23 Pero aquel en quien se sembró la semilla en tierra buena, éste es el que oye la palabra y la entiende, éste sí da fruto y produce, uno a ciento, otro a sesenta y otro a treinta.

English Standard Version ESV

Matthew 13:10 Then the disciples came and said to him, "Why do you speak to them in parables?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 13:10 Entonces, acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas

King James Version KJV

Matthew 13:10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?

New King James Version NKJV

Matthew 13:10 And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 13:10 Sus discípulos vinieron y le preguntaron:
—¿Por qué usas parábolas cuando hablas con la gente?

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 13:10 Los discípulos se acercaron y le preguntaron:—¿Por qué le hablas a la gente en parábolas?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 13:10 Entonces, llegándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 13:10 Entonces, llegándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas?

Herramientas de Estudio para Mateo 13:10-23