3 And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
5 And he asked them,How many loaves have ye? And they said, Seven.
6 And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
7 And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
8 So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
9 And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
12 And he sighed deeply in his spirit, and saith,Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
13 And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
14 Now the disciples had forgotten to take bread, neither* had they in the ship with them more than one loaf.
15 And he charged them, saying,Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
17 And when Jesus knew it, he saith unto them,Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
19 When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
20 And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
21 And he said unto them,How is it that ye do not understand?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 8:2 Tengo compasión de la multitud porque hace ya tres días que están conmigo y no tienen qué comer;

English Standard Version ESV

Mark 8:2 "I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days and have nothing to eat.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 8:2 Tengo misericordia de la multitud, porque ya hace tres días que están conmigo; y no tienen qué comer

New King James Version NKJV

Mark 8:2 "I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 8:2 —Siento compasión por ellos. Han estado aquí conmigo durante tres días y no les queda nada para comer.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 8:2 —Siento compasión de esta gente porque ya llevan tres días conmigo y no tienen nada que comer.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 8:2 Tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que están conmigo, y no tienen qué comer:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 8:2 Tengo misericordia de la multitud, porque ya hace tres días que están conmigo; y no tienen qué comer.

Herramientas de Estudio para Mark 8:2-22