14 When He had called all the multitude to Himself, He said to them, "Hear Me, everyone, and understand:
15 There is nothing that enters a man from outside which can defile him; but the things which come out of him, those are the things that defile a man.
16 If anyone has ears to hear, let him hear!"
17 When He had entered a house away from the crowd, His disciples asked Him concerning the parable.
18 So He said to them, "Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him,
19 because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, thus purifying all foods?"
20 And He said, "What comes out of a man, that defiles a man.
21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
22 thefts, covetousness, wickedness, deceit, lewdness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness.
23 All these evil things come from within and defile a man."
24 From there He arose and went to the region of Tyre and Sidon. And He entered a house and wanted no one to know it, but He could not be hidden.
25 For a woman whose young daughter had an unclean spirit heard about Him, and she came and fell at His feet.
26 The woman was a Greek, a Syro-Phoenician by birth, and she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
27 But Jesus said to her, "Let the children be filled first, for it is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs."
28 And she answered and said to Him, "Yes, Lord, yet even the little dogs under the table eat from the children's crumbs."
29 Then He said to her, "For this saying go your way; the demon has gone out of your daughter."
30 And when she had come to her house, she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed.
31 Again, departing from the region of Tyre and Sidon, He came through the midst of the region of Decapolis to the Sea of Galilee.
32 Then they brought to Him one who was deaf and had an impediment in his speech, and they begged Him to put His hand on him.
33 And He took him aside from the multitude, and put His fingers in his ears, and He spat and touched his tongue.
34 Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 7:14 Y llamando de nuevo a la multitud, les decía: Escuchadme todos y entended:

English Standard Version ESV

Mark 7:14 And he called the people to him again and said to them, 1"Hear me, all of you, and understand:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 7:14 Y llamando a toda la multitud, les dijo: Oídme todos, y entended

King James Version KJV

Mark 7:14 And when he had called all the people unto him, he said unto them,Hearken unto me every one of you, and understand:

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 7:14 Luego Jesús llamó a la multitud para que se acercara y oyera.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 7:14 De nuevo Jesús llamó a la multitud.—Escúchenme todos —dijo— y entiendan esto:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 7:14 Y llamando á toda la multitud, les dijo: Oidme todos, y entended:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 7:14 Y llamando a toda la multitud, les dijo: Oídme todos, y entended.

Herramientas de Estudio para Mark 7:14-34