13 And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea*, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
14 And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
15 And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
16 And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
17 And they began to pray him to depart out of their coasts.
18 And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
20 And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
21 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
22 And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
23 And besought him greatly, saying*, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
27 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
28 For she said, If* I may touch but his clothes, I shall be whole.
29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
32 And he looked round about to see her that had done this thing.
35 While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said*, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
36 As soon as Jesus* heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue,Be not afraid, only believe.
38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
39 And when he was come in, he saith unto them,Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
41 And he took the damsel by the hand, and said unto her,Talitha cumi; which is, being interpreted,Damsel, I say unto thee, arise.
42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 5:12 Y los demonios le rogaron, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos.

English Standard Version ESV

Mark 5:12 and they begged him, saying, "Send us to the pigs; let us enter them."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 5:12 y le rogaron todos aquellos demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos

New King James Version NKJV

Mark 5:12 So all the demons begged Him, saying, "Send us to the swine, that we may enter them."

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 5:12 «Envíanos a esos cerdos —suplicaron los espíritus—. Déjanos entrar en ellos».

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 5:12 —Mándanos a los cerdos; déjanos entrar en ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 5:12 Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos á los puercos para que entremos en ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 5:12 y le rogaron todos aquellos demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos.

Herramientas de Estudio para Mark 5:12-42