8 She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for burial.
9 Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her."
10 Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Him to them.
11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. So he sought how he might conveniently betray Him.
12 Now on the first day of Unleavened Bread, when they killed the Passover lamb, His disciples said to Him, "Where do You want us to go and prepare, that You may eat the Passover?"
13 And He sent out two of His disciples and said to them, "Go into the city, and a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him.
14 Wherever he goes in, say to the master of the house, 'The Teacher says, "Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?" '
15 Then he will show you a large upper room, furnished and prepared; there make ready for us."
16 So His disciples went out, and came into the city, and found it just as He had said to them; and they prepared the Passover.
17 In the evening He came with the twelve.
18 Now as they sat and ate, Jesus said, "Assuredly, I say to you, one of you who eats with Me will betray Me."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 14:8 Ella ha hecho lo que ha podido; se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura.

English Standard Version ESV

Mark 14:8 She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 14:8 Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura

King James Version KJV

Mark 14:8 She hath done what she* could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 14:8 Ella hizo lo que pudo y ungió mi cuerpo en preparación para el entierro.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 14:8 Ella hizo lo que pudo. Ungió mi cuerpo de antemano, preparándolo para la sepultura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 14:8 Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado á ungir mi cuerpo para la sepultura.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 14:8 Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura.

Herramientas de Estudio para Mark 14:8-18