21 Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, He is there!' do not believe it.
22 For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
23 But take heed; see, I have told you all things beforehand.
24 "But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
25 the stars of heaven will fall, and the powers in the heavens will be shaken.
26 Then they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
27 And then He will send His angels, and gather together His elect from the four winds, from the farthest part of earth to the farthest part of heaven.
28 "Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender, and puts forth leaves, you know that summer is near.
29 So you also, when you see these things happening, know that it is near--at the doors!
30 Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all these things take place.
31 Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.
32 "But of that day and hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
33 Take heed, watch and pray; for you do not know when the time is.
34 It is like a man going to a far country, who left his house and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the doorkeeper to watch.
35 Watch therefore, for you do not know when the master of the house is coming--in the evening, at midnight, at the crowing of the rooster, or in the morning--
36 lest, coming suddenly, he find you sleeping.
37 And what I say to you, I say to all: Watch!"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 13:21 Entonces, si alguno os dice: "Mirad, aquí está el Cristo", o: "Mirad, allí está", no le creáis.

English Standard Version ESV

Mark 13:21 And then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'Look, there he is!' do not believe it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 13:21 Y entonces si alguno os dijere: He aquí, aquí está el Cristo; o, He aquí, allí está, no le creáis

King James Version KJV

Mark 13:21 And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 13:21 »Entonces, si alguien les dice: “Miren, aquí está el Mesías” o “Allí está”, no lo crean.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 13:21 Entonces, si alguien les dice a ustedes: “¡Miren, aquí está el Cristo!” o “¡Miren, allí está!”, no lo crean.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 13:21 Y entonces si alguno os dijere: He aquí, aquí está el Cristo; ó, He aquí, allí está, no le creáis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 13:21 Y entonces si alguno os dijere: He aquí, aquí está el Cristo; o, He aquí, allí está , no le creáis.

Herramientas de Estudio para Mark 13:21-37