17 But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
18 And pray ye that your flight be not in the winter.
20 And except that the Lord had shortened those days, no* flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
21 And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
23 But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
25 And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
26 And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
27 And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 13:17 Pero, ¡ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días!

English Standard Version ESV

Mark 13:17 And 1alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 13:17 Mas ¡ay de las que estén encinta, y de las que criaren en aquellos días

New King James Version NKJV

Mark 13:17 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 13:17 ¡Qué terribles serán esos días para las mujeres embarazadas y para las madres que amamantan!

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 13:17 ¡Ay de las que estén embarazadas o amamantando en aquellos días!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 13:17 Mas ¡ay de las preñadas, y de las que criaren en aquellos días!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 13:17 Mas ¡ay de las que estén encinta, y de las que criaren en aquellos días!

Herramientas de Estudio para Mark 13:17-27