411And he sat down opposite 2the treasury and watched the people 3putting money into the offering box. Many rich people put in large sums.
42
And a poor widow came and put in two 4small copper coins, which make a penny.a
43
And he called his disciples to him and said to them, "Truly, I say to you, 5this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box.
44For they all contributed out of their abundance, but she out of her 6poverty has put in everything she had, all 7she had to live on."
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 12:41
Jesús se sentó frente al arca del tesoro, y observaba cómo la multitud echaba dinero en el arca del tesoro; y muchos ricos echaban grandes cantidades.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Marcos 12:41
Y estando sentado Jesús delante del arca de la ofrenda, miraba cómo el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho
Mark 12:41
Now Jesus sat opposite the treasury and saw how the people put money into the treasury. And many who were rich put in much.
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 12:41
La ofrenda de la viuda Jesús se sentó cerca de la caja de las ofrendas del templo y observó mientras la gente depositaba su dinero. Muchos ricos echaban grandes cantidades.
Nueva Versión Internacional NVI
Marcos 12:41
Jesús se sentó frente al lugar donde se depositaban las ofrendas, y estuvo observando cómo la gente echaba sus monedas en las alcancías del templo. Muchos ricos echaban grandes cantidades.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Marcos 12:41
Y estando sentado Jesús delante del arca de la ofrenda, miraba cómo el pueblo echaba dinero en el arca: y muchos ricos echaban mucho.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Marcos 12:41
Y estando sentado Jesús delante del arca de la ofrenda, miraba cómo el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho.