39 And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
41 And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast moneya into the treasury: and many that were rich cast in much.
42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites,b which make a farthing.
43 And he called unto him his disciples, and saith unto them,Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:
44 For all they did cast in of their abundance; but she* of her want did cast in all that she had, even all her living.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 12:38 Y en su enseñanza les decía: Cuidaos de los escribas, a quienes les gusta andar con vestiduras largas, y aman los saludos respetuosos en las plazas,

English Standard Version ESV

Mark 12:38 And in his teaching he said, "Beware of the scribes, who like to walk around in long robes and like greetings in the marketplaces

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 12:38 Y les decía en su doctrina: Guardaos de los escribas, que quieren andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas

New King James Version NKJV

Mark 12:38 Then He said to them in His teaching, "Beware of the scribes, who desire to go around in long robes, love greetings in the marketplaces,

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 12:38 Jesús también enseñó:

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 12:38 Como parte de su enseñanza Jesús decía:—Tengan cuidado de los maestros de la ley. Les gusta pasearse con ropas ostentosas y que los saluden en las plazas,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 12:38 Y les decía en su doctrina: Guardaos de los escribas, que quieren andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 12:38 Y les decía en su doctrina: Guardaos de los escribas, que quieren andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas,

Herramientas de Estudio para Mark 12:38-44