4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
8 And they twain shall be one* flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
9 What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
10 And in the house his disciples asked him again of the same matter.
12 And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
13 And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.
14 But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them,Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 10:4 Y ellos dijeron: Moisés permitió al hombre escribir CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARla.

English Standard Version ESV

Mark 10:4 They said, "Moses allowed a man to write a certificate of divorce and to send her away."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 10:4 Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y repudiar

New King James Version NKJV

Mark 10:4 They said, "Moses permitted a man to write a certificate of divorce, and to dismiss her."

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 10:4 —Bueno, él lo permitió —contestaron—. Dijo que un hombre puede darle a su esposa un aviso de divorcio por escrito y despedirla.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 10:4 —Moisés permitió que un hombre le escribiera un certificado de divorcio y la despidiera —contestaron ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 10:4 Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y repudiar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 10:4 Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y repudiar.

Herramientas de Estudio para Mark 10:4-14