7 And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
11 And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
14 Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
15 And saying*,The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe* the gospel.
17 And Jesus said unto them,Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
19 And when he had gone a little further thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
21 And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
24 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
28 And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
29 And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
30 But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
32 And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
33 And all the city was gathered together at the door.
35 And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
36 And Simon and they that were with him followed after him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 1:6 Juan estaba vestido de pelo de camello, tenía un cinto de cuero a la cintura, y comía langostas y miel silvestre.

English Standard Version ESV

Mark 1:6 Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 1:6 Juan andaba vestido de pelos de camello, y con un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y comía langostas y miel silvestre

New King James Version NKJV

Mark 1:6 Now John was clothed with camel's hair and with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 1:6 Juan usaba ropa tejida con pelo rústico de camello y llevaba puesto un cinturón de cuero alrededor de la cintura. Se alimentaba con langostas y miel silvestre.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 1:6 La ropa de Juan estaba hecha de pelo de camello. Llevaba puesto un cinturón de cuero, y comía langostas y miel silvestre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 1:6 Y Juan andaba vestido de pelos de camello, y con un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y comía langostas y miel silvestre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 1:6 Juan andaba vestido de pelos de camello, y con un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y comía langostas y miel silvestre.

Herramientas de Estudio para Mark 1:6-36