3 The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
7 And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
11 And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
14 Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
15 And saying*,The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe* the gospel.
17 And Jesus said unto them,Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
19 And when he had gone a little further thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
21 And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
24 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
28 And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
29 And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
30 But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
32 And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
33 And all the city was gathered together at the door.
35 And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
36 And Simon and they that were with him followed after him.
37 And when they had found him, they said unto him*, All men seek for thee.
38 And he said unto them,Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him*, If thou wilt, thou canst make me clean.
41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him,I will; be thou clean.
42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
43 And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
44 And saith unto him,See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.
45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 1:2 Como está escrito en el profeta Isaías: HE AQUI, YO ENVIO MI MENSAJERO DELANTE DE TU FAZ, EL CUAL PREPARARA TU CAMINO.

English Standard Version ESV

Mark 1:2 1As it is written in Isaiah the prophet,d2"Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 1:2 Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío a mi mensajero delante de tu faz, que apareje tu camino delante de ti

New King James Version NKJV

Mark 1:2 As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You."

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 1:2 tal como el profeta Isaías había escrito:
«Mira, envío mi mensajero delante de ti,
y él preparará tu camino.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 1:2 Sucedió como está escrito en el profeta Isaías:«Yo estoy por enviar a mi mensajero delante de ti,el cual preparará tu camino».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 1:2 Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío á mi mensajero delante de tu faz, Que apareje tu camino delante de ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 1:2 Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío a mi mensajero delante de tu faz, que apareje tu camino delante de ti.

Herramientas de Estudio para Mark 1:2-45