14 Now after John was put in prison, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of the kingdom a of God,
15 and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel."
16 And as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea; for they were fishermen.
17 Then Jesus said to them, "Follow Me, and I will make you become fishers of men."
18 They immediately left their nets and followed Him.
19 When He had gone a little farther from there, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
20 And immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
21 Then they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and taught.
22 And they were astonished at His teaching, for He taught them as one having authority, and not as the scribes.
23 Now there was a man in their synagogue with an unclean spirit. And he cried out,
24 saying, "Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"
25 But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"
26 And when the unclean spirit had convulsed him and cried out with a loud voice, he came out of him.
27 Then they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, "What is this? What new doctrine is this? For with authority b He commands even the unclean spirits, and they obey Him."
28 And immediately His fame spread throughout all the region around Galilee.
29 Now as soon as they had come out of the synagogue, they entered the house of Simon and Andrew, with James and John.
30 But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and they told Him about her at once.
31 So He came and took her by the hand and lifted her up, and immediately the fever left her. And she served them.
32 At evening, when the sun had set, they brought to Him all who were sick and those who were demon-possessed.
33 And the whole city was gathered together at the door.
34 Then He healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons; and He did not allow the demons to speak, because they knew Him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 1:14 Después que Juan había sido encarcelado, Jesús vino a Galilea proclamando el evangelio de Dios,

English Standard Version ESV

Mark 1:14 Now after John was arrested, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of God,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 1:14 Mas después que Juan fue encarcelado, Jesús vino a Galilea, predicando el Evangelio del Reino de Dios

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 1:14 Más tarde, después del arresto de Juan, Jesús entró en Galilea, donde predicó la Buena Noticia de Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 1:14 Después de que encarcelaron a Juan, Jesús se fue a Galilea a anunciar las buenas nuevas de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 1:14 Mas después que Juan fué encarcelado, Jesús vino á Galilea predicando el evangelio del reino de Dios,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 1:14 Mas después que Juan fue encarcelado, Jesús vino a Galilea, predicando el Evangelio del Reino de Dios,

Herramientas de Estudio para Mark 1:14-34