11 And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
14 Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
15 And saying*,The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe* the gospel.
17 And Jesus said unto them,Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
19 And when he had gone a little further thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
21 And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
24 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
28 And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
29 And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
30 But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 1:10 E inmediatamente, al salir del agua, vio que los cielos se abrían, y que el Espíritu como paloma descendía sobre El;

English Standard Version ESV

Mark 1:10 And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 1:10 Y tan pronto subió del agua, Juan vio abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma, que descendía (y reposaba) sobre él

New King James Version NKJV

Mark 1:10 And immediately, coming up from b the water, He saw the heavens parting and the Spirit descending upon Him like a dove.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 1:10 Cuando Jesús salió del agua, vio que el cielo se abría y el Espíritu Santo descendía sobre él
como una paloma.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 1:10 En seguida, al subir del agua, Jesús vio que el cielo se abría y que el Espíritu bajaba sobre él como una paloma.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 1:10 Y luego, subiendo del agua, vió abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma, que descendía sobre él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 1:10 Y tan pronto subió del agua, Juan vio abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma, que descendía (y reposaba) sobre él.

Herramientas de Estudio para Mark 1:10-30