16 Y ellos discutían entre sí que no tenían panes.
17 Dándose cuenta Jesús, les dijo<***>: ¿Por qué discutís que no tenéis pan? ¿Aún no comprendéis ni entendéis? ¿Tenéis el corazón endurecido?
18 TENIENDO OJOS, ¿NO VEIS? Y TENIENDO OIDOS, ¿NO OIS? ¿No recordáis
19 cuando partí los cinco panes entre los cinco mil? ¿Cuántas cestas llenas de pedazos recogisteis? Y ellos le dijeron<***>: Doce.
20 Y cuando partí los siete panes entre los cuatro mil, ¿cuántas canastas llenas de los pedazos recogisteis? Y ellos le dijeron<***>: Siete.
21 Y les dijo: ¿Aún no entendéis?
22 Llegaron<***> a Betsaida, y le trajeron<***> un ciego y le rogaron<***> que lo tocara.
23 Tomando de la mano al ciego, lo sacó fuera de la aldea; y después de escupir en sus ojos y de poner las manos sobre él, le preguntó: ¿Ves algo?
24 Y levantando la vista, dijo: Veo a los hombres, pero los veo como árboles que caminan.
25 Entonces Jesús puso otra vez las manos sobre sus ojos, y él miró fijamente y fue restaurado; y lo veía todo con claridad.
26 Y lo envió a su casa diciendo: Ni aun en la aldea entres.

English Standard Version ESV

Mark 8:16 And they began discussing with one another the fact that they had no bread.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 8:16 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Mark 8:16 And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have no bread."

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 8:16 Al oír esto, comenzaron a discutir entre sí, pues no habían traído nada de pan.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 8:16 Ellos comentaban entre sí: «Lo dice porque no tenemos pan».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 8:16 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 8:16 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos.

Herramientas de Estudio para Marcos 8:16-26